Hoeveel verdient een vertaler bij de Europese Commissie?

Voor veel vertalers is Europa de gedroomde werkgever: hoge lonen, een voordelig statuut, … Maar hoe word je het? En vooral: hoeveel verdienen ze?

Selectieproeven

Een functie als Europees functionaris brengt veel voordelen met zich mee en de plaatsen zijn erg gegeerd. Werken bij de Europese Commissie is geen evidentie. In theorie worden de selectieproeven jaarlijks georganiseerd en als we hun reputatie mogen geloven, zijn ze niet gemakkelijk. Volgens de cijfers op de carrièresite van de EC, slagen meer dan 50% van de kandidaten niet in het examen.

Gewenst profiel

Om te kunnen deelnemen aan een van de rekruteringsexamens, moeten de kandidaat-vertalers aan een hele lijst eisen voldoen. Maar boven alles moeten ze in het bezit zijn van een diploma hoger onderwijs en inwoner zijn van de Europese Unie.

Daarnaast moet de talenkennis natuurlijk onberispelijk zijn. De vertaler moet zijn moedertaal perfect beheersen en beschikken over een grondige kennis van, op zijn minst, twee officiële talen van de Europese Unie waarvan één ofwel het Frans, Engels of Duits moet zijn.

Een gevarieerde kennis van de verschillende thema’s en domeinen zoals economie, financiën, politiek,... is ook vereist.

Het hele proces duurt gemiddeld 8 tot 10 maanden. Maar opgelet: ook al slaag je in het examen, dan is nog steeds niet alles in kannen en kruiken: de nieuw aangeworven functionarissen moeten eerst nog een stage van negen maanden lopen alvorens ze vastbenoemd kunnen worden.

Basissalaris: tussen 3.145 en 4.349 €

Er worden twee soorten contracten aangeboden aan vertalers: een permanente functie als Europees functionaris of een functie als contractuele ambtenaar voor een periode van 3 maand tot 3 jaar. De salarisschaal hangt af van het statuut dat de vertaler heeft. De barema's zijn opgesplitst in graden en vervolgens nog eens in niveaus.

Om een idee te krijgen van het startsalaris van een vertaler die net aangesteld is bij de EU, houden we rekening met het laagste niveau in de laagste graad waar een vertaler tewerkgesteld kan worden. Een vertaler onder het contractueel statuut verdient een minimum salaris van 3.145,45 euro per maand. Een vertaler onder permanent statuut heeft een beginnersalaris van minimum 4.349,59 euro per maand.

Deze salarissen zijn niet onderworpen aan de Belgische belasting, maar de EU heeft zijn eigen financiële middelen voor de sociale zekerheid en fiscale heffing, waarvan het tarief vaststaat tussen 8 en 45% in functie van de graad die jij hebt.

Voor een volledig overzicht van de lonen, bekijk de tabellen op de site van DG Traduction.

Bijkomende voordelen

Vertalers die bij de EU werken genieten van bepaalde financiële voordelen die zeker niet de minste zijn. Zo krijgen ze een huishoudelijke vergoeding voor hun echtgenoot en kinderen, kinderbijslag, ziekteverzekering, kunnen ze hun kinderen naar een Europese school sturen en kunnen ze genieten van een voordelig pensioen.

Als de vertaler naar het buitenland gaat, krijgt hij tenslotte nog een premie om in het land te wonen en een ontheemdingstoelage bovenop een vergoeding van de verhuiskosten.

Wil jij je kans wagen? Nog even geduld, vóór juli 2011 organiseert de Commissie geen nieuw rekruteringsexamen voor vertalers. Je hebt dus nog even de tijd om je goed voor te bereiden.